مضائق تايوان造句
造句与例句
手机版
- وإن مسألة تايوان مسألة داخلية بحتة وينبغي أن يقوم الشعب الصيني على جانبي مضائق تايوان بتسويتها على نحو مشترك.
台湾问题纯属中国的内部事务,应由台湾海峡两岸的中国人民共同解决。 - ورغم أن جانبي مضائق تايوان في حالة انفصال اﻵن فذلك ﻻ يغير من وضع تايوان بوصفها جزءا من الصين وﻻ ينال من سيادة الصين على تايوان.
虽然海峡两岸尚未统一,但是台湾是中国领土一部分的地位并没有改变。 - إن المسؤولية التي يتقاسمها الصينيون كافة، سواء داخل الوطن أو خارجه، بمن في ذلك أبناء الوطن في تايوان، هي تحقيق إعادة توحيد جانبي مضائق تايوان سلميا وإحياء الأمــة الصينية.
实现两岸和平统一,促进中华民族伟大复兴,是包括台湾同胞在内的海内外中华儿女的共同责任,是我们坚定不移的奋斗目标。 - وقال إن حكومته تأمل بصدق أن جانبي مضائق تايوان يستطيعان أن يحترم كل منهما الآخر، وأن يتعاونا من أجل مصلحتهما المتبادلة، ومن أجل تعزيز التبادل الاقتصادي والتجاري، وتوسيع نطاق التعاون في جميع الميادين.
中国政府真诚地希望海峡两岸能够互相尊重,共同合作以促进彼此的共同利益,加强经贸交流和扩大在各个领域的合作。 - وقد اتخذت سلسلة من التدابير الرئيسية لتحسين العلاقات عبر مضائق تايوان وعملت بنشاط من أجل المحافظة على الحقوق والمصالح الشرعية لمواطني تايوان في الخارج، بما في ذلك عن طريق التبادل.
中国政府已经采取了一系列重大措施,以改善海峡两岸关系,并积极维护海外台湾同胞的合法的权利和利益,包括开展各种交流。 - لقد اتخذنا سلسلة من الخطوات الهامة لتعزيز الاتصالات والتعاون عبر المضائق ودفع التنمية السلمية والمطردة للعلاقات عبر المضائق إلى الأمام. ولقيت هذه الخطوات ترحيب مواطنينا على جانبي مضائق تايوان وحظيت باستحسان المجتمع الدولي.
我们采取了一系列重要举措,促进两岸交往与合作,推动两岸关系和平稳定发展,受到了两岸同胞的欢迎,得到了国际社会的肯定。 - فالتوصل إلى حل للمسألة التايوانية عن طريق السبل السلمية وتحقيق إعادة توحيد البلاد سلميا يخدمان المصالح الأساسية للصينيين على ضفتي مضائق تايوان والأمة الصينية بأسرها؛ وينضويان تحت لواء السلام والتنمية اللذين هما سمة عالم اليوم.
和平解决台湾问题、实现祖国和平统一,符合两岸同胞的根本利益,符合中华民族的根本利益,也符合当今世界和平与发展的潮流。 - ومن المصلحة الأساسية والطويلة الأجل لمواطني كلا جانبي مضائق تايوان أن يرفضوا ما تدعو إليه قوى " استقلال تايوان " وأنشطتهم الانفصالية وأن يحافظوا على السلام والاستقرار عبر مضائق تايوان.
反对 " 台独 " 势力及其分裂活动、维护台湾海峡两岸的和平与稳定两岸符合两岸同胞的根本利益和长远利益。 - وإن قوى " استقلال تايوان " وأنشطتهم الانفصالية ما زالت تشكل العقبة الكبرى التي تعترض إقامة علاقات عبر المضائق وتشكل أكبر تهديد للسلام والاستقرار عبر مضائق تايوان وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
" 台独 " 势力和其分裂活动仍是海峡两岸关系的最大障碍,是对海峡两岸和亚太地区和平与稳定的最大威胁。 - وتمشيا مع مبدأ التوحيد السلمي و " مبدأ نظامين وبلد واحد " ، بذلت الحكومة الصينية كل جهد ممكن وعملت بأقصى صدق ممكن من أجل تحسين رفاهية المواطنين على كلا جانبي مضائق تايوان بهدف تحقيق التوحيد بصورة سلمية.
中国政府遵守和平统一以及 " 一个国家、两种制度 " 的原则,已经尽一切努力并以最大的诚意致力于增进海峡两岸同胞的福祉,以期实现和平统一。 - بيان، بصفاقة، وفي تجاهل تام للمعارضة الشديدة من أبناء البلد الواحد على جانبي مضائق تايوان ولإدانة المجتمع الدولي، أن يوقف عمل " مجلس التوحيد الوطني " وأن يوقف تطبيق " المبادئ التوجيهية الوطنية للتوحيد " .
2月27日,陈水扁在两岸同胞的强烈反对和国际社会的一片谴责声中,强行决定终止 " 国统会 " 运作和 " 国统纲领 " 适用。 - إن المؤيدين الانفصاليين لـ " استقلال تايوان " وأنشطتهم الطائشة، إذا لم يتم كبحها في الوقت المناسب، ستودي بالعلاقات عبر المضائق إلى حافة الانهيار، وتقوض على نحو خطير سيادة الصين وسلامتها الإقليمية، وتعرض السلم والاستقرار في مضائق تايوان وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وحتى في العالم أجمع للخطر.
" 台独 " 分裂势力及其冒险活动,如不及时制止,将把两岸关系推向危险的边缘,严重损害中国主权和领土完整,严重威胁台海和亚太地区乃至世界的和平与安全。
如何用مضائق تايوان造句,用مضائق تايوان造句,用مضائق تايوان造句和مضائق تايوان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
